Ang VIETNAMESE ba ay Mahirap na WIKA na Matuto?

Hit: 1126

   Ang Alpabetong Vietnamese, bilang literal na kilala bilang "script ng wikang pambansa", Ay ang modernong sistema ng pagsulat para sa Wikang Vietnamese. Dapat nating aminin na ang pagbigkas ng Vietnamese ay maaaring maging mahirap at mahirap dahil mayroon itong anim na tono at bilang ng mga kakaibang tunog ng patinig na wala sa Ingles. Gayunpaman, magtiwala ka sa akin, ang wikang ito ay mas madaling matutunan kaysa sa maaari mong isipin. Narito ang ilang mga kadahilanan na ganap na magbabago ng iyong iniisip. Kung pupunta ka para sa isang lokal na paglibot sa Vietnam, cool na sabihin ang simple Mga pangungusap na Vietnamese sa pamamagitan ng iyong sarili, di ba?

Ang Pagkakapareho sa pagitan ng Vietnamese at Ingles

    Sa kabila ng ilang mga menor de edad na pagkakaiba, ang dalawang wikang ito ay mayroon pa ring pangkaraniwan. Nasa ibaba ang isang mesa ng pareho consonants at patinig, na nagpapakita ng Alpabetong Vietnamese, at ilang mga halimbawa ng kung paano tunog ang mga titik na kung ilalagay mo ang mga ito sa isang salita.

Pagkakatulad ng Vietnamese at Ingles - Holylandvietnamstudies.com

Pagkakatulad ng Vietnamese at Ingles - Holylandvietnamstudies.com

Pagkakatulad ng Vietnamese at Ingles - Holylandvietnamstudies.com
Pagkakatulad ng Vietnamese at Ingles (Pinagmulan: govietnam.tours.com)

    Naniniwala ka ba dun Pag-iingat ng Vietnamese napakadali na ang mga dayuhan ay maaaring matuto sa loob ng dalawang minuto? Tingnan lamang ang tip na ito:  Madaling Vietnamese Tenses.

ay
bago
đang 
sắp
ay 
sa nakaraan
sa nakaraan, mas bago kaysa sa "Ӌ"
ngayon, sa sandaling ito
sa lalong madaling panahon, sa malapit na hinaharap
sa hinaharap

(Mayroong ilang iba pa, ngunit ang anim na ito ay maaaring suportahan ka sa halos lahat ng mga sitwasyon.)

    Alamin natin ang pangunahing pandiwa "lakad"(sa paglalakad ng paa) halimbawa, at idikit ang isa sa anim na tipikal na mga salita sa harap nito:

Ako .i bộ tới trường
Ako ay ội bộ tới trường
Ako bago ội bộ tới trường

Ako đang ội bộ tới trường
Ako sắp ội bộ tới trường
Ako ay ội bộ tới trường
Naglakad ako papuntang school
naglakad ako papuntang paaralan
Naglalakad lang ako papuntang school, kamakailan lang ay naglakad ako papuntang school
Naglalakad ako papunta sa paaralan (ngayon na)
Pupunta ako sa paglalakad, papunta ako sa paaralan
Mag lalakad ako papuntang school

    Ang kumpanya ng paglilibot sa paaralan = Công ty tổ chức tour du lịch trường học. Magaling! Nagagawa mong ipahayag ang iyong sarili sa Vietnamese! Ito ay medyo simple, di ba? Marami Mga paglilibot sa paaralan sa Vietnam nag-aalok ng mga karanasan sa pag-aaral ng wika at kultura.

Ang Mga Pagkakaiba sa pagitan ng Vietnamese at English

Huwag Sabihin sa Plural Form ng Vietnamese Nouns

   Isang isda at dalawang isda, isang istante ngunit ang ilang mga istante, isang bakterya, at bilang ng mga bakterya. Ito ay eksaktong isang kakila-kilabot na bangungot para sa mga nag-aaral ng hindi regular na mga anyo ng mga pangngalan na Ingles na pangngalan. Sa kaibahan, sa kabutihang palad, ang mga dayuhan ay maaaring mapupuksa ang hindi kanais-nais na problema mula pa Vietnamese walang mga plastik. Sa madaling salita, ang isahan at pangmaramihang anyo ng mga pangngalan ay pareho! Kung nais mong ipahayag ang kahulugan nang mas partikular at malinaw, kailangan mo lamang magdagdag ng mga tagalalagyan tulad ng "isa"O"ilan"Sa harap ng salita. Para sa halimbawa, "m git giá sách"(isang istante)m vt vài giá"Sách (ilang mga istante).

Ang Wikang Vietnamese ay Walang Gender

    Makikita ito Vietnamese ay walang kasarian gramatika. Kung may natutunan ka pang Pranses o Aleman (maliban sa Ingles), maaari kang magbuntung-hininga sa kaluwagan dahil ang kasarian, madalas na hindi regular at hindi makatwiran, ay talagang isang hamon para sa mga nag-aaral. Ngayon ka makalimutan tungkol sa konsepto ng "panlalaki"O"pambabae"Mga salita, na ginagawang mas madali ang iyong paglalakbay sa pagkatuto ng Vietnam.

NOTA:
◊ Pinagmulan: Pumunta sa Vietnam Tours.
◊ Italic na teksto, naka-bold na teksto at mga imahe ng sepia ay itinakda ni Ban Tu Thu - kaysa sahdiavietnamhoc.com

BAN TU THU
02 / 2020

(Binisitang 9,760 beses, 1 pagbisita ngayon)