Mga Pag-aalala ng PROVIDENT PEOPLE - CONCERNS for TIES of GRATITUDE

Hit: 511

HUNG NGUYEN MANH 1

    Sa katunayan, paghahanda para sa Lunar New Year Festival nagsasangkot hindi lamang sa pangangalaga para sa maraming mga bagay na nakikita sa pang-araw-araw na buhay kundi pati na rin ang pagsulong ng mga pasasalamat at relasyon.

    Mga bata at mga magagandang anak na iniwan ang kanilang mga pamilya para sa bagong buhay na may-asawa, sa kabila ng naninirahan sa malayo, hinahangad na mag-alok ng mga regalo at regalo sa kanilang mga magulang at mga apong-magulang, ang mga bagay na ito ay malaki o maliit depende sa mga pang-ekonomiyang kondisyon ng mga tagapagbigay. Kung ang magaling na gawin ng pamilya ay bibili ito ng mga bihirang espesyal na bagay at kung ito ay mahirap, makakakuha ito ng mga maliliit na item bilang mga regalo sa token. Kung ang mga magulang o mga magulang na magulang ay mayaman ang kanilang mga anak o mga magagandang anak na kinakailangan lamang upang ipakita sa kanila ng isang sangay ng mga bulaklak ng peach, dalawang kaldero ng krisantemo, ilang mga tanim na narcissus o isang rolyo ng mga malaking paputok upang mapasaya sila. Bukod sa tungkulin ng mga anak at mga apo, ang mga tao ay obligado din sa tungkulin ng mga alagad. Bagaman ngayon sila ay naging mandarins na ang mga pangalan ay maiukit sa stelae ay pupuntahan pa rin nila ang kanilang mga dating guro at tagapagturo.

     HENRI OGER ay hindi napalampas ang mga magagaling na imahe; saka siya ay naglalarawan ng higit na kahanga-hanga sa larawan ng pagbisita ng isang disipulo sa kanyang guro na may ilang maliliit na regalo. Tama bang sabihin na ang figure na ito ay isang sketch sa pagdadala ng isang disipulo ng dalawang basket ng kawayan na naglalaman ng bigas at pato bilang handog sa kanyang sariling guro sa Hindi okasyon?

     Hindi lamang ang mga disipulo ang nagbaling ng kanilang pag-iisip sa kanilang mga guro ngunit ang manugang na lalaki ay dinidirekta din ang kanilang pag-iisip sa kanilang biyenan. Ang pag-iisip ay nabaling din upang tumugma sa mga gumagawa ng mga batang mag-asawa o sa mga doktor o manggagamot na medikal ng mga pasyente (Larawan 1). Tungkol sa mga kapatid, kamag-anak at kaibigan, madalas silang nagpapalitan ng maliliit na regalo sa okasyon ng bagong taon bilang mga token ng kanilang pakiramdam. Iyon ay dahil "ang pagpapalitan ng mga regalo ay magpapasaya sa mga tao". Hindi rin nila nakalimutan na bigyang pansin ang kanilang mga kapitbahay. Ang isang Vietnamese na sinasabi ay: "magbenta ng malalayong mga pinsan at bumili malapit sa kapitbahay". Lalo na, ang sinumang laging minamahal ang mga ugnayan ng pasasalamat ay hindi makakalimutan na bisitahin ang kanyang mga benefactors upang magpahayag ng pasasalamat at katapatan sa okasyon ng Lunar New Year Festival o iba pang araw ng ritwal.

     Bilang isang opisyal ng Pranses na naghaharing makina, HENRI OGER naintindihan nang mabuti na ang mga pinuno ng kolonyal at mga lokal na mandarino ay laging nagdulot ng mga kaguluhan sa mga tao. Samakatuwid ang sketch sa isang "nag-aalok ng biyahe"Gagawing isipin ng batang may-akda na ito ng isang mapagpakumbabang mamamayan upang mag-alok ng mga regalo sa mga mandarino sa Tuwing pagdiriwang upang makakuha ng proteksyon sa ito o sa iibigan sa hinaharap.

    Lalo na sa mga mag-aaral, na tinawag ding "nho sinh" (Mag-aaral ng Confucian), kailangan niyang obserbahan ang Seremonya ng Pagpapasalamat sa Paaralan at dapat maghanda ng ilang mga stick na insenso, isang pakete ng tsaa, isang bote ng alak… pagkatapos ay sumali sa kanyang mga kamag-aral, na nagtitipon sa bahay ng kanilang guro - karaniwang ginagamit bilang kanilang paaralan.

    Ang mga mag-aaral ay dapat humingi ng pahintulot ng kanilang guro na ipakita ang mga handog, sunugin ang mga insenso, at sambahin ang mga ninuno ng kanilang guro; pagkatapos, hinahangad nila ang kanilang guro ng maraming kalusugan at kaligtasan, at sa wakas, hilingin sa kanilang guro na magpatuloy sa kanila na magpatuloy sa pag-aaral sa bagong taon at makinig sa mga turo ng kanilang guro sa tamang mga alituntunin ng mahusay na mga matalino.

    Ang kaugalian ng pag-aalok ng mga regalo sa Tet ay inilarawan ng isang pangalang relihiyon Jean Koffler sa ika-18 siglo (1740-1755), kapag tinutukoy ang "Tết sa Cochinchina", tulad ng sumusunod: "Sa simula ng buwan ng bagong buwan sa lugar na ito, ang mga tao ay may pasadyang nag-aalok ng mga regalo sa isa't isa. Ang mga regalo ay binubuo ng mga baboy, manok, itlog, dalandan at iba't ibang mga regalo sa Panginoon, ang sundalo ay nag-aalok ng mga regalo sa kanyang komandante, pasyente sa doktor, mga parador sa pari, ang mga mag-aaral ay nag-aalok ng mga regalo ng Tết sa kanilang guro, ang tagapaglingkod na ang kanyang panginoon. "

NOTA:
1 Associate Professor HUNG NGUYEN MANH, Doktor ng Phylosophy sa Kasaysayan.

BAN TU THU
01 / 2020

NOTA:
◊ Pinagmulan: Vietnamese Lunar New Year - Pangunahing Festival - Asso. HUNG NGUYEN MANH, Doktor ng Phylosophy sa Kasaysayan.
◊ Ang matapang na teksto at mga imahe ng sepia ay naitakda ni Ban Tu Thu - kaysa sahdiavietnamhoc.com

TINGNAN DIN:
◊  Mula sa Mga Sketch noong unang bahagi ng ika-20 siglo hanggang sa tradisyonal na mga ritwal at pagdiriwang.
◊  Pagpapahiwatig ng term na "Tết"
◊  Lunar New Year Festival
◊  Mga Alalahanin ng PROVIDENT PEOPLE - Mga Alalahanin para sa KITCHEN at CAKES
◊  Mga Pag-aalala ng PROVIDENT PEOPLE - Mga Pag-aalala sa PAGKA-MARKET - Seksyon 1
◊  Mga Pag-aalala ng PROVIDENT PEOPLE - Mga Pag-aalala sa PAGKA-MARKET - Seksyon 2
◊  Vietnam Lunar New Year - vi-VersiGoo
◊ atbp

(Binisitang 1,251 beses, 1 pagbisita ngayon)