Ang Komunidad ng KHANG na 54 Mga pangkat etniko sa Vietnam

Hit: 565

   Ang KHANG ay may higit sa 15213 na naninirahan na nakatira Anak La, Dien Bien1 at Lai Chau2 Mga Lalawigan. Tinawag din sila Xa Khao, Xa Xua, Xa Don, Xa Dang, Xa Hoc, Xa Ai, Xa Bung at Quang Lam. Ang wikang KHANG ay kabilang sa Pangkat ng Mon-Khmer.

   Noong nakaraan, higit sa lahat ang KHANG ay nagsagawa ng paglulunsad ng slash-and-bum sa pamamagitan ng paghuhukay ng mga butas upang maghasik ng buto. Lumaki sila ng malagkit na bigas bilang staple food. Ngayong araw, ang pag-araro ng KHANG, gumamit ng basang-basang pananim at mga kagubatan ng halaman. Patok ang asawa ng hayop. Ang kanilang mga artikulo sa basket ay hindi nakasulat sa upuan, mga basket, flat basket, trunks, at dosser. Ang KHANG ay madalas na nagdadala ng mga dosser ng single-handie sa kanilang noo. Maaari rin silang makagawa ng mga kayaks na nilunok.

   Dating, ang KHANG ay lumaki ang koton at ipinapalit ito para sa tela at kasuutan mula sa THAI. Ang mga kababaihan ng KHANG ay nagdidilim ng kanilang mga ngipin at ngumunguya ng betel Ang ugali na ito ay kumukupas.

   Ang KHANG ay nakatira sa mga bahay-bahay: mga ilts na may bubong na hugis sa carapace ng pagong, dalawang pintuan sa pasukan sa magkabilang dulo at dalawang bintana sa magkabilang panig. Ang bawat bahay ay may dalawang sunog sa pagluluto, ang isa upang maghanda ng pang-araw-araw na pagkain at ang isa pa upang makatanggap ng mga panauhin at magluluto ng handog ng mga bagay upang sambahin ang namatay na mga magulang.

   Ang isang kasal ay dumadaan sa tatlong mga hakbang: pagmumungkahi ng kasal, pagsusumite ng tirahan ng matrilocal at kasal. Ang unang seremonya sa kasal ay nagmamarka sa pagsisimula ng matrilocal na tirahan ng nobyo. Ang ikalawang kasal ay gaganapin upang samahan ang ikakasal sa bahay ng kanyang asawa. Ang tiyuhin ng ina ay gumaganap ng isang espesyal na papel sa kasal ng kanyang mga pamangkin at mga piraso.

   Nakaugalian na ang isang patay ay maingat na inilibing. Sa kanyang libingan, isang libingang bahay ay itinatayo at nilagyan ng mga pag-aari para sa namatay tulad ng maleta, basket ng bigas, dayami na inuming alak, bowls at chopsticks. Sa harap ng libingan, isang 3-4 metro na poste ang itinayo at isinabit sa ibabaw ng isang kahoy na ibon at isang shirt ng asawa ng namatay.

   Sa mga konsepto ng KHANG, ang bawat tao ay mayroong limang kaluluwa. Pagkatapos ng kamatayan, ang isang sou ay mananatili sa bahay, ang isa ay pupunta sa bukid, ang isa ay tatahimok sa tuod ng puno na tinadtad upang gawin ang kabaong, ang isa ay nakatira sa libing at ang iba ay lumilipad sa langit. Ang mga yumaong magulang ay nagiging espiritu ng bahay na sinasamba sa isang wattle sa isang comer ng bahay. Minsan bawat taon, a Ako ang mga tagabaryo ay humahawak sa mga espiritu ng langit at ng lupa sa paggalang.

Mga tao ng Khang - Holylandvietnamstudies.com
Mga costume sa pagba-brode ni Khang (Pinagmulan: VNA Publishings House)

TINGNAN KARAGDAGANG:
◊  Ang KOMUNIDAD ng 54 ETHNIC GROUPS sa Vietnam - Seksyon 1.
◊  Ang Komunidad ng BA NA ng 54 Mga pangkat etniko sa Vietnam.
◊  Ang Pamayanan ng Y Y ng 54 na pangkat etniko sa Vietnam.
◊  Ang BRAU Komunidad ng 54 na pangkat etniko sa Vietnam.
◊  Ang BRU-VAN KIEU Pamayanan ng 54 pangkat etniko sa Vietnam.
◊  Ang Komunidad ng CHO RO ng 54 pangkat etniko sa Vietnam.
◊  Ang pamayanan ng CO HO ng 54 na pangkat etniko sa Vietnam.
◊  Ang CONG Komunidad ng 54 na pangkat etniko sa Vietnam.
◊  Ang Komunidad ng CHUT ng 54 na pangkat etniko sa Vietnam.
◊  Ang Komunidad ng CHU RU ng 54 na pangkat etniko sa Vietnam.
◊  Ang pamayanan ng CHAM ng 54 pangkat etniko sa Vietnam.
◊  Ang Komunidad ng DAO ng 54 na pangkat etniko sa Vietnam.
◊  Ang Komunidad ng GIAY ng 54 pangkat etniko sa Vietnam.
Version Vietnamese bersyon (vi-VersiGoo): CONG DONG 54 Dan toc Viet Nam - Phan 1.
Version Vietnamese bersyon (vi-VersiGoo) gamit ang Web-Voice (Web-Audio):  Nguoi BA NA trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Vietnam Nam.
Version Vietnamese bersyon (vi-VersiGoo) gamit ang Web-Voice (Web-Audio):  Nguoi BO Y trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Vietnam Nam.
Version Vietnamese bersyon (vi-VersiGoo) gamit ang Web-Voice (Web-Audio):  Nguoi BRAU trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Viet Nam.
Version Vietnamese bersyon (vi-VersiGoo) gamit ang Web-Voice (Web-Audio):  Nguoi BRU-VAN KIEU trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Viet Nam.
Version Vietnamese bersyon (vi-VersiGoo) gamit ang Web-Voice (Web-Audio):  Nguoi CHO RO trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Vietnam Nam.
Version Vietnamese bersyon (vi-VersiGoo) gamit ang Web-Voice (Web-Audio):  Nguoi CHAM trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Vietnam Nam.
Version Vietnamese bersyon (vi-VersiGoo) gamit ang Web-Voice (Web-Audio):  Nguoi CHU RU trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Viet Nam.
Version Vietnamese bersyon (vi-VersiGoo) gamit ang Web-Voice (Web-Audio):  Nguoi CHUT trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Vietnam Nam.
Version Vietnamese bersyon (vi-VersiGoo) gamit ang Web-Voice (Web-Audio):  Nguoi CONG trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Viet Nam.
Version Vietnamese bersyon (vi-VersiGoo) gamit ang Web-Voice (Web-Audio):  Nguoi DAO trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Vietnam Nam.
Version Vietnamese bersyon (vi-VersiGoo) gamit ang Web-Voice (Web-Audio):  Nguoi GIAY trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Viet Nam.
Version Vietnamese bersyon (vi-VersiGoo) gamit ang Web-Voice (Web-Audio):  Nguoi GIA RAI trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Viet Nam.
Version Vietnamese bersyon (vi-VersiGoo) gamit ang Web-Voice (Web-Audio):  Nguoi HOA trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Vietnam Nam.
Version Vietnamese bersyon (vi-VersiGoo) gamit ang Web-Voice (Web-Audio):  Nguoi KHANG trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Viet Nam.
◊ atbp

BAN TU THU
08 / 2020

NOTA:
1 :… Ina-update…

NOTA:
◊ Pinagmulan at Mga Larawan:  54 Mga Grupo sa Etniko sa Vietnam, Thong Tan Publisher, 2008.
◊ Ang lahat ng mga pagsipi at italic na teksto ay itinakda ni Ban Tu Thu - kaysa sahdiavietnamhoc.com

(Binisitang 1,923 beses, 1 pagbisita ngayon)