Sa SOUTHERN PART ng BANSA: isang HOST ng PARALLEL CONCERNS

Hit: 399

HUNG NGUYEN MANH 1

   Kaugnay ng mga midland na rehiyon ng hilagang Vietnam, ang mga kasanayan, kaugalian at kapaligiran ng Lunar New Year Festival ay itinuturing na pangkaraniwan para sa Vietnam's T Vietnamt. Gayunpaman, bukod sa ibinahaging tradisyon, ang mga taong naninirahan sa mga lalawigan ng Timog Vietnam at sa Central Highlands o ang mga taong lumipat sa Vietnam na kumakatawan sa isang iba't ibang mga pangkat etniko ay mayroon ding maraming mga kapansin-pansin na katangian ng kanilang sarili. Dito, dapat tayong pumunta nang mas malayo sa timog at pag-aralan ang mga ito sa pamamagitan ng umiiral na mga archive.

    Kaugnay ng mga Lunar New Year Festival nasa Timog na bahagi ng Vietnam, pinili ng ilang mga tao ang panahon mula sa 1869 (nang si Sakigon ay inagaw ng Pranses) hanggang 1920 para sa kanilang pagmamasid. Sa loob ng halos kalahating siglo ang Pransya ay nabigo na baguhin ang mga kasanayan at kaugalian ng Timog Vietnamese. Ang isang katanungan ay itinaas: Bakit kinuha ng mga siyentipiko ang tagal ng oras para sa pag-aaral at pananaliksik?

    Tama bang sabihin na sa 1920 ang unang trak ng kargamento na nagbukas ng dalawang tumatakbo sa isang araw mula Saigon sa iba pang mga lokal na timog na lokal na tumulong upang mabago ang imahe ng lipunan? Bago ang 1920, kahit na ang langis ng gasolina ay naibenta sa maraming mga bukol sa bayan at nayon at malaki USA (Amerikano) Ang mga lampara ng gasolina ay nakita sa maraming lugar, marami sa mga pamilyang timog ay gumagamit pa rin ng ground-nut oil at cotton wick upang magaan ang lampara. Bagaman maraming mga tagabaryo ang nagsasalita ng Pranses ay tumanggi pa rin sila na magsuot ng damit na naka-istilong Western (kahit na uminom sila ng alkohol na Pranses kasama ang mga taga-Western sa nayon)2...

   Mga babaeng Southern abala sa buong bilang mula sa simula ng ikalabing dalawang buwan. Kinailangan nilang patahimikin ang palayan at libra ng bigas bilang paghahanda ng pagkain para sa buong unang buwan kung saan ito ay bawal na pagsira sa lupa. Tanging ang mga mayayaman at tamad na pamilya ang bumili ng naka-husked na bigas mula sa mga tindahan sa Chợ Lớn (Malaking pamilihan). Bukod sa mga bagay na ito, kinailangan nilang maghanda ng malagkit na bigas, berde na bean, asukal… para sa paggawa ng mga steamed cake at pagbili ng iba pang kinakailangang kalakal.

NOTA:
1 Associate Professor HUNG NGUYEN MANH, Doktor ng Phylosophy sa Kasaysayan.
2 Ayon sa BÌNH NGUYÊN LỘC - (Ang mga pagkalugi at mga nakuha ng Kultura o ang Tranquil Tets sa Timog) - Saigon, Oriental Review, mga espesyal na isyu 19 at 20, Enero at Pebrero, 1973.

BAN TU THU
01 / 2020

NOTA:
◊ Pinagmulan: Vietnamese Lunar New Year - Pangunahing Festival - Asso. HUNG NGUYEN MANH, Doktor ng Phylosophy sa Kasaysayan.
◊ Ang matapang na teksto at mga imahe ng sepia ay naitakda ni Ban Tu Thu - kaysa sahdiavietnamhoc.com

TINGNAN DIN:
◊  Mula sa Mga Sketch noong unang bahagi ng ika-20 siglo hanggang sa tradisyonal na mga ritwal at pagdiriwang.
◊  Pagpapahiwatig ng term na "Tết"
◊  Lunar New Year Festival
◊  Mga Alalahanin ng PROVIDENT PEOPLE - Mga Alalahanin para sa KITCHEN at CAKES
◊  Mga Pag-aalala ng PROVIDENT PEOPLE - Mga Pag-aalala sa PAGKA-MARKET - Seksyon 1
◊  Mga Pag-aalala ng PROVIDENT PEOPLE - Mga Pag-aalala sa PAGKA-MARKET - Seksyon 2
◊  Mga alalahanin ng TAONG NAGBIBIGAY - Mga alalahanin para sa pagbabayad ng Dept
◊  Vietnam Lunar New Year - vi-VersiGoo
◊ atbp

(Binisitang 1,283 beses, 1 pagbisita ngayon)