Hanoi - Mga Postkard - FOSSILIZED HERITAGES - Kumpidensyal na mga salita

Hit: 350

By Prof.. HUNG NGUYEN MANH1

  Hanoi, Sinaunang Thang Long - isang matandang lungsod, ngayon ay unti-unting naging moderno. Ang isa libong - mahabang kasaysayan ng "kulturang" maaaring mapreserba sa mga museo salamat sa pagsisikap ng mga arkeolohiko, kultura at makasaysayang mga sanga upang maiimbak bilang isang cheological vestiges. Gayunpaman, malinaw na dahil sa naipreserba na mga post card, ang tangkad ng mga monumento at mga lansangan isang daang taon ng Hanoi, ay umiiral bilang mga di-materyal na mga heritage, ayon sa paraan na tinawag ito ng internasyonal na organisasyon ng kultura. Ang mga ito ay fossilized na imahe ng nakaraang siglo-kulturang heritage ng Mga kolonyalistang Pranses in Byetnam. Sa oras na iyon nang ang kamera ay umiral, ang natitirang mga imahe, ay nagpahayag ng malalim na saloobin tungkol sa makasaysayang daloy ng sangkatauhan ... Mula pa noong panahon ng Kulumbus, Ang 15th siglo, ito ay kapag ang Latin America ay natuklasan, na nagbukas ng daan sa pag-unlad ng materyal na sibilisasyon na nakabase sa mayamang lupa na sagana sa likas na yaman. Ang kaganapan ay naging inspirasyon ng mga explorer, misyonero, at Militar ng Europa mga puwersang ekspedisyonaryo ... Lahat ay nagpatuloy sa napapabayaan lupain ng Asya. Binigyan nila ng pansin Byetnam bilang springboard upang hakbangin China mainland nangangarap ng pagbuo ng malakas at magandang kolonyalismo sa diwa ng sibilisasyon sa pamamagitan ng paggamit ng puwersang militar upang sakupin, mamuno ng maraming lugar sa mundo. Sabay-sabay, Byetnam Kasama Hanoy, Saigon nasa Indochinese zone ay naging pokus ng istilo ng neo-kolonyalista.

   Sa katotohanan, ang Vietnamese mga tao ay nasiyahan sa buhay na sibilisado sa kanlurang mode tulad ng may-akda ng "Mga kultura ng kultura at pagkatapos epekto ng mga kolonyalista ng Pransya sa Vietnam"Ay nabanggit. Matapos ang maraming mga pagbubuhos ng dugo at pagpunit ng mga henerasyon Vietnamese mga tao ay nag-ambag sa kasaysayan ng kaluwalhatian ng pakikibaka para sa pambansang kalayaan Ang Vietnamese mga tao ay natanggap kung ano ang materyal na kultura at sibilisasyon mula sa Pranses nakaalis na!

   Nakarinig ng isang tumawag sa pangalan ng Hanoi, Mayroon akong impression na ito ang echo mula sa isang mahabang panahon - libo-libo ng mga taon na ang nakakaraan, ngunit sa totoo lang ang pangalang iyon ay opisyal na mula sa Hue Court (ayon sa isang utos na napetsahan noong ika-1 ng Oktubre, 1888 ng Dong Khanh Court) na ang sagradong piraso ng lupa ay inaalok sa Pranses. Hindi malinaw na ang Pangulo ng Pransya ay batay sa kung ano ang ilang kadahilanan upang ang isang utos ay ibinigay para sa pagtatatag ng pangalang iyon (Hulyo 19,1888) upang sakupin ito matandang Thang Long at ginawang isang lease - hold area (Hulyo, 19, 1888). Gamit ang sibilisadong pamantayang magagamit kasabay ng sinaunang - espiritu ng pag-ibig, ang Pranses sa panahon ng pagpapasya ay pinanatili ang tradisyonal na mga pangalan ng mga kalye ngunit ang mga ito ay isinalin sa Pranses. Gayunpaman, ang iba pang mga pangalan ay binago sa mga bagong pangalan, tulad ng Rue General de Beylite2 Upang palitan ang Saging kalye2, Cobanere2 Upang palitan ang Itusok ang kalye2, Rue Jean Dupuis2Upang palitan ang Mat kalye2.

   Kapag ang Pranses nagtayo ng mga kalye sa kanluran at mga bagong lugar na tirahan, naipasok nila ang mga pangalan ng mga heneral, mga pangalan ng mga namumuno na opisyal, kung saan ang ilang mga libro ay patuloy na naglalarawan sa kanilang pag-uugali sa pag-atake nila sa hilagang bahagi ng bansa ng Paul Doumer3, ang may-akda ng libro at ang tulay, na ang pangalan nito ay pinangalanan pagkatapos ng - ang Tulay ng Doumer. Mga naninirahan sa Lungsod ng Hanoi mula sa kanilang kapanganakan hanggang sa kanilang pagkamatay ay dapat na tumawid sa tulay na ito kahit isang beses. Bukod dito ang Pranses dinisenyo ang isang bilang ng mga salita para sa sistema ng transportasyon: interseksyon (pag-ikot), Karera (Estasyon ng tren), Autorail (electric tren). Mula noon, ang mga tao sa Hanoy pati na rin sa Saigon nagsimulang magsalita Pranses may halong Vietnamese. Mga salita tulad ng tu, ikaw (ikaw) o "mec xa lit"Upang sawayin,"nakilala xi (Salamat), pousse pousse (mga tao - iginuhit na taksi), martsaé (merkado), sa pamamagitan ng tren (riles), Sunog (Sunog) ... Sa oras na iyon ang isang balisa na may lubos na makatang nararamdaman ay nakakita ng mga tula upang buksan ang daan sa romantikong kilusan na may character na kritiko na realismo. Bago ang ebbing ng panitikang klasiko. Ang panitikan na ito ay nag-ugat sa siya (matandang wika ng Tsino) na kung saan ay napalitan ng Latin at Pranses. Kailan Latin America nagbago dati, Indochina nagbago araw-araw pagkatapos. Ang dumating sa buhay. Ang "Gintong musika ". Bakit? Paano ang "Gintong musika""smashed”Ang malungkot na puso na tulad! Bakit tinahi nito ang totoong pag-ibig, napakat romantikong at napakagaan ng puso? Bakit din nagdala ng tulad ng pambansang pagmamahal tulad ng? Kahit na pagod na sakatapusan ng merkado sa pagsasara nito"(ang pagtanggi ng) ang lipas na paraan ng pag-aaral at pagsusuri sa Sentro ng pagsusuri sa Nam Dinh sa wane ng lumang pag-aaral ng Tsino, na tinitingnan ang mga kampo ng mga kandidato-kama at ang kanilang mga arko na tuktok na sumasakop sa isang malaking bahagi ng lupa at nalalaman na ang magagandang resulta ng pagsusuri ay hindi magdadala ng kaluwalhatian, ang nababalasang makatang TRAN TE XUONG ay kailangang magsulat ng ilang mga mapanunuyang mga taludtod:
Isang kawan ng mga nabigo na kandidato ang nakatayo,
Siya na nasisiyahan sa pagpasa sa pagsusulit!
Sa upuan ang French Lady pinapalo ang kanyang puwit,
Sa bakuran sa ilalim, ang mga bachelors'heads ay nagtataas.

   Ang mga walang kamatayang talata na binubuo ng "Nabigo ang"Sa paningin ng Pranses na nagpapakilos ang naghaharing makina! Gayunpaman, ang Hari ng Vietnam sino ang nakaupo nang walang imik sa gintong trono! Naintindihan ba niya talaga ang kalungkutan ng pagkawala ng kanyang bayan?

   Kahit na tinawag Hanoy upang mapaalalahanan - tila Hanoy ay nagmula sa pagmamahal sa maraming siglo. Gayunpaman, ito ay Thang Long iyon ay "ang fossilized memory"Ng buong Vietnamese mga tao. Kahit na, Thang Long mula sa Dinastiya ng Ly (XI siglo) dating isang royal citadel na mayroong nakapalibot na pader, na may 4 na gate na tumitingin sa 4 na direksyon: Silangan - Kanluran - Timog - Hilaga. Tungkol sa pangunahing istraktura, Thang Long ay ipinamamahagi ng hangganan nito sa 61 mga handicraft guild na dalubhasa sa mga produksyon ng iba't ibang mga handicraft at sa pamamagitan ng trading at bartering. Ngunit mula sa XI hanggang sa XV siglo, maraming mga sangay ng handicraft ang nabuo sa mga guild na dalubhasa sa "paghabi sutla at satin", Paggawa ng porselana, tanso, alahas, joss - mga bagay sa papel,"giay gawin”- rhamnoneuron paper, tissue paper… Mayroong mga alsotrade na naglimbag ng mga katutubong guhit, gumagawa ng mga tagahanga, o gumagawa ng alak na bigas. Hanggang sa Thang Mahabang oras, 36 na guilder ang naayos upang ang pangalan ng kapital at lungsod ay pinangalanan. Bilang maaga sa unang bahagi ng XX siglo ang pangalan ay kilala bilang Hanoy, ang nakatakdang mga trade sa handicraft ay nahuli ang mga mata ng Pag-aaral ng French Oriental, HENRY OGER, na nagpakilala sa bagong pamamaraan ng monograpikong paggamit ng mga panulat upang maitala at maipakita sa pamamagitan ng paggamit ng mga larawang ukit upang mai-print, na tinawag na Isang Teknikong Tao ng Tao (Mga pamamaraan ng dupeople Anamite)4.

   Ang 36 street-mga guild ay nabuo alinsunod sa administrasyong organisasyon ng guild at lipunan o kalye sa pyudal na panahon, hindi ba? Sa katunayan, ayon sa mga dokumento sa panahon ng trabaho Hanoi, ang panahon mula ika-2 ng Pebrero, 1947 hanggang Setyembre 1954, ang Pranses ay hinati ang loob ng kuta sa 36 mga kalye-kalye. Mula noon, ang imahe ng Hanoy nagsimulang magbago sa istilo ng lungsod sa kanluran. Kahit na nakakaranas ng maraming mga pagbabago sa kasaysayan, ang imahe at buhay ni Thang Long sa ngayon ay naging fossilized sa kaluluwa at budhi ng Vietnamese mga tao. Gayunpaman, ang anyo ng kalahating kolonyalista at kalahating pyudal na lipunan, bilang maraming mga manunulat sa Hanoy tinawag ito, hindi maaaring malabo ang imahe ng isang pagkain kung saan ang mga tao na nakaupo magkasama sa paligid ng parehong tray, o ang mga aktibidad sa isang lantsa sa Hanoy.

   Kapag pinag-aaralan ang mga pag-uugali at kilos ng mga tao, ang iba't ibang mga paraan ng fossilized na paraan ng mga tao na nagdadala ng mga anak ng mga ina o babae na umiral nang isang panahon na nais nating mapili tulad ng nakikita sa ibaba.

   Ngayon, na may pahintulot ng magazine Xua & Hindi (Lumang - Modernong Magasin), nais naming ipakita ang mga imahe na ginamit bilang souvenir mula sa koleksyon ng Pranses ay gumagamit ng mga camera upang i-record. Hindi lang mga tao ng Hanoi tangkilikin ang makita ang mga ito ngunit din ang buong Vietnamese mga tao at iba pang mga tao ay maaaring isaalang-alang ang mga ito bilang isang di malilimutang selyo ng proseso ng kolonisasyon Pranses ay natupad sa tkis liblib na lugar ng Malayong Silangan.

Hanoi - POSTCARDS, Mga Pamana sa Fossil - HANOI, TONKIN - French Indochina - Seksyon 1.

NOTA:

1: NGUYEN MANH HUNG - “Mga Kultura ng kultura at Aftereffects ng mga French Colonialists sa Vietnam'', “Kasaysayan ng Vietnam sa Oras ng Modem”- Ang pangunahing kurso na itinuturo sa Hong Bang University International, Osaka University in Hapon nasa Programang Pag-aaral ng Vietnamese. Nagbigay din si Dr. HUNG ng mga aralin sa mga paksang ito sa California State University Fullerton - USA, sa Incheon University - Korea, Ecole Orientcle Paris - Pransya at sa isang bilang ng mga unibersidad sa Timog-Silangang Asya (Thammasat, Pamantasang Timog Asya).

2: Ayon kay NGUYEN VAN CHUC - Diksyunaryo ng mga kalye sa Hanoi - Hanoi Publishing House, 2010, pp. 10 —13.
3: PAUL DOUMER - Buong pangalan JOSEPH ALHNASE DOUMER (1857-1932) Pangkalahatang Gobernador ng Indochina at Pangulo ng Pransya (1931-1932) ay pinalitan ng Latin at Pranses. Kailan Latin America nagbago dati, Indochina nagbago araw-araw pagkatapos. Pagkatapos ay dumating sa buhay.

4: Ito ang thesis para sa Asignatura ng Doktor ng Asssociate sa Kasaysayan ng may-akda NGUYEN MANH HUNG. Siya ay nag-ambag sa kanyang pagsisikap na maipaliwanag ang pinaniniwalaang itago magpakailanman sa dokumentaryo na bahay na ware na nakatago sa Pambansang Library in Hanoy at ang Library ng Arkeolohiya (bago 1975) sa Saigon, na itinuturing bilang isang kayamanan upang masakop ang mata mula sa digmaan. Maglalathala kami ng dalawang magkakahiwalay na volume tungkol sa Mga pamamaraan ng An Nam. (Mga pamamaraan ng mga Anamite) sa unang bahagi ng tagsibol na ito).

BAN TU THU
08 / 2020

NOTA:
◊ Pinagmulan: HANOI, POSTCARDS - Fossilized Heritages, Prof. Assoc. En History HUNG NGUYEN MANH & Collector, Master TRUC SON NGUYEN PHAN, Hong Duc Publishers, Hanoi, 2015.
◊ Lahat ng mga italic na teksto at imahe na pinaghiwalay ay itinakda ng BAN TU THU - kaysa sahdiavietnamhoc.com.

(Binisitang 2,396 beses, 1 pagbisita ngayon)