Kasaysayan ng TET MAGAZINES sa Cochin China - Bahagi 2

Hit: 461

HUNG NGUYEN MANH

... ipagpatuloy ...

    Ang pagiging hindi perpekto ng tao ay binubuo ng pag-iisip na ang ibang mga tao ay mas pinagpala kaysa sa kanilang sarili, habang sa totoo lang, sa bawat araw, nakakakuha sila ng mas maraming mga pagpapala kaysa sa kanilang mga kapwa nilalang. Gaano man kaliit ang pagpapala, nararapat na pakiramdam natin masaya na magkaroon nito, dahil nilikha natin ito ng ating sarili tulad ng kanlungan, kahit na makitid, nakikipaglaban pa rin sa presyon ng hangin, pati na rin ang mga matalas na piraso ng bomba.

    Gayunpaman, maraming mga paraan upang tamasahin, na kung saan ang pasibo at aktibong paraan ay ang dapat nating isipin kapag bumalik ang tagsibol.

    Maraming mga newsmen sa oras na iyon ang nagsuri ng pagtanggi ng mga nilalaman ng mga isyu sa Springtime sa buong limang taon ng digmaan.

    Iyon ang sitwasyon sa Cochin China kung saan Ho Bieu Chanh [Hồ Biểu Chánh] ay kabilang sa makasaysayang saksi.

    Naghahanap patungo sa Hanoi - duyan ng buong bansa - nagkaroon ang mga newsmen, sa pamamagitan ng mga magazine tulad ng Tri Tan [Tri Tân] (Kaalaman ng Bago) Thanh Nghi [Thanh Nghị] (Opinyon ng Pampubliko) Trung Bac Chu nhat [Trung Bắc Chủ nhật] (Central at Northern Linggo), naiwan para sa aming kita ay isang masaganang kayamanan ng mga dokumento, na ginagamit para sa mga lupon ng Press at Pampanitikan. Diretsong pagsasalita. ang mga isyu ng springtime ng Trung Bac Chu nhat [Trung Bắc Chủ nhật], Phong Hoa [Phong Hoá] at Ngay Nay Nasakop ng [Ngày Nay] ang isip ng mga mambabasa ng Cochin na Tsino.

    Kaugnay ng mga Phong Hoa [Phong Hoá] at Ngay Nay [Ngày Nay], tiniyak ng mga magazine na iyon ang kanilang mga orihinal na lugar sa mga kontemporaryong pindutin at pampanitikan. Mga malikhaing personages tulad ng Ly Toet, Xa Xe, Bang Banh [Lý Toét, Xã Xệ, Bang Bạnh]… ay bumubuo ng isang kapansin-pansin na kababalaghan sa mga uri ng magasin at pahayagan sa puntong iyon ng panahon. Partikular ang mga katauhan tulad ng Ly Toet at Xa Xe [Lý Toét, Xã Xệ]… ay muling lumitaw sa mga magazine na nakasulat sa Pranses. Ang mga newsmen, na naghahanda ng mga isyu sa tagsibol para sa iba't ibang mga magasin, ay gumamit ng mga sketch na kumakatawan sa dalawang haka-haka na personahe - isinasaalang-alang bilang karaniwang mga Vietnamese na ordinaryong tao - at sa gayon, magkakaroon kami ng isang pagkakataon na ipakilala ang mga ito sa aming mga mambabasa sa aming isyu ng Springtime ng taong ito.

    Matapos bumalik ang mga Pranses Saigon [Sài Gòn] sa ikalawang pagkakataon, ang dalawang magasin Tuong Lai [Tương Lai] (Hinaharap) At Phuc Hung [Phục Hưng] (Pagpapanibagong-buhay) ay sabik na tamasahin Tet [Tết] sa pinakamaagang oras. Bilang isang espesyal na tampok, ang mga magasin na ito ay nagkaroon ng inisyatibo sa paglathala ng mga card ng pangalan na may hawak ng mga pagbati sa Bagong Taon ng [Năm mới] sa kanilang mga espesyal na isyu na nai-publish sa katapusan ng Binh Tuat [Bính Tuất] taon (1946). Sa oras na iyon, sinimulan ng bansa ang digmaan ng paglaban nito laban sa Pranses, ngunit ang magazine na Phuc Hung [Phục Hưng] ay umaasa pa rin sa isang walang hanggang kapayapaan.

    "'Sa panahon ng tagsibol ng Binh Tuat [Bính Tuất] (1946), ang magazine na Phuc Hung [Phục Hưng] ay nagbibigay ng pinakamainam na nais nito sa lahat ng mga mambabasa, inaasahan na masisiyahan sila: Kapayapaan - Kalayaan - Kaligayahan".

   Sa mga sumusunod na Springtime (1947) ang bilog ng Press ay napuno ng iba pang mga pangalan tulad ng: Viet Ngunit [Việt Bút] (Vietnamese Pen), Tin Dien [Tin Điện] (Flash News), Kien Thiet [Kiến Thiết] (Pag-aayos), Su Iyon [Sự Thật] (Katotohanan), Len Dang [Lên Đàng] (Simula sa isang paraan), Nam Ky [Nam Kỳ] (Cochin China), Tan Viet [Tân Việt] (Bagong Vietnam), Tieng Goi [Tiếng Goi] (Ang Tawag). Gayunpaman, dalawa lamang sa kanila ang karapat-dapat pansin. Sila ang isyu sa Springtime nina G. at Gng. Ngunit Tra [Bút Trà] - ibig sabihin Kien Thiet [Kiến Thiết] isyu sa tagsibol ng Lawyer baba [Chín], at ang Nam Ky [Nam Kỳ] Ang isyu sa tagsibol ni Mr. Truong [Trường].

    Sa taong 1948 - ang Press ay tila awoken na may maraming iba't ibang mga espesyal na isyu sa Springtime na maaaring isaalang-alang bilang isang prolix. Sa panahong ito, maraming sari-saring espesyal na isyu ng Springtime ang nabuhay at nakikipagkumpitensya sa isa't isa sa paglalahad ng Mga Pagbati ng Bagong Taon sa ilalim ng mga pangalan na "napakasarap na pambansa" tulad ng Liberation Springtime [Xuân Giài Phóng] - Wartime Springtime [Xuân Khói Lửa] - Pambansa Springtime [Xuân Dân Tộc]…

     Bilang isang espesyal na tampok at bilang nasa uso na mode - isang bilang ng mga bahay sa paglalathala tulad ng Tan Viet [Tân Viêt], Nam Cuong Nag-publish din si [Nam Cường] ng mga espesyal na isyu sa Springtime. Kahit na ang mga samahan ng Cao Dai [Cao Đài] at Hoa Hao Pinipilit ng [Hoà Hảo]Ang Cao Dai at Hoa Hao ay mga sekta sa relihiyon) pati na rin ang Romano Katoliko Nag-publish din ang mga organisasyong [Thiên chúa giáo] ng Springtime magazine, na mayroong mga pangalang teatro tulad ng: Sound of the Bell Springtime Magazine [Xuân Tiếng Kèn], Eastern Area Springtime Magazine [Xuân Miền Đông], Fighting Springtime Magazine [Xuân Chiến Đấu]…

    Gayunpaman, ang pakikitungo lamang sa hitsura - ang Press circle ay naniniwala na ang dalawang magkasunod na espesyal na isyu ng Springtime, na inilathala sa loob ng mga pagpapaunlad ng sitwasyon noong mga taon 1949 at 1950 ay nagsilbing mga modelo para sa lahat ng mga magazine ng springtime sa oras na iyon at mula sa oras na iyon. Ang pag-aayos ng naturang modelo ay naglalarawan ng isang malinaw na larawan, kapwa sa anyo at nilalaman, ng kundisyon kung saan pinayagan ang Press circle na tangkilikin ang isang open-door press na rehimen (mula noong tagsibol ng 1950) - ngunit nang dumating ang taon 1951, muling tumanggi ang mga magasin sa tagsibol. Ang mga pagtaas at kabiguan ng Press circle ay nagpapakita rin ng hindi matatag na mga sitwasyong pampulitika at pangkabuhayan sa buong teritoryo ng Indochina.

    Paano maiuuri ang isang magazine sa Spring at pahayagan hinggil sa kanilang pampulitika, pansining, panlipunan at kulturang kiling… na ipinakita nila sa isang medyo taos-pusong pamamaraan - ito ay isang bagay na nangangailangan ng isang seryosong gawaing pagsasaliksik, gamit ang iba't ibang pamamaraan - pamamaraang pagsasaliksik, pamamaraang pangkasaysayan , pamamaraan ng pag-aaral sa politika ...

    Ang pamamaraang pagsasaliksik mismo ay hindi isang simpleng bagay bagaman mayroon kaming maraming kamay sa iba pang Mga Magasin sa Springtime na magbilang tulad ng Dong Thanh Xuan [Đông Thanh Xuân] 1935 (Boses ng 0rient Spring 1935) inilathala ni Dr. Tran Nhu Lan [Trần Như Lân], Nay Xuan [Nay Xuân] (Ngayon ang Spring), Tan Tien Xuan [Tân Tiến Xuân] (Modern Spring), Dan Ba ​​Moi [Đàn Bà Mới] (Bagong Babae) inilathala ni Bang Duong [Băng Dương], Sai Thanh Hoa bao [Sài Thành Họa báo] (Inilarawan ni Saigon), Tan Thoi [Tân Thời] (Mga makabagong panahon), Tu Do [Tự Do] (Kalayaan), Dong Nai [Đồng Nai], Dong Duong [Đông Duong] (Indochina), Nu Gioi [Nữ Gới] (Babae ng mundo), Khoa Hoc [Khoa Học] (Agham), Kanta [Sống] (Buhay) - Chop Bong [Chớp Bóng] (pelikula), Van Hoc [Văn Học] tuan san (Lingguhang magasin sa kultura), Niet Ban [Niết Bàn] (Nirvana) ... Kabilang sa lahat ng mga magazine sa Spring na nararapat na bigyang-pansin natin ang ilang mga tulad ng Mai (Bukas) inilathala ni Dao Trinh Nhat [Đào Trịnh Nhật], Tan Van [Tân Văn] (Bagong panitikan) inilathala ni Phan Van Thiet [Phan Văn Thiết], Nhut Bao [Nhựt Báo] (pahayagang araw-araw) At Dan Moi [Dân Mới] (Bagong tao) inilathala ni Nguyen Bao Toan [Nguyễn Bảo Toàn] at Nguyen Van Mai [Nguyễn Văn Mai]. Dapat din nating alamin ang tungkol sa bulung-bulungan na pinaniniwalaan ng Press circle na ang Ikatlong Internasyonalista ay mayroong Dai Chung [Đại Chúng] (Ang Mass) pahayagan at ang Pang-apat na Internasyonalista ay mayroong Tranh Dau [Tranh Đấu] (Pakikibaka) magazine na nagbigay espesyal at orihinal na mga katangian.

    Gayunpaman, ang pakikitungo sa ibabaw at hitsura ng mga espesyal na isyu sa Springtime, makikita natin na, sa simula pa lamang, ang kanilang bilang ng mga pahina ay medyo kaunti, kumpara sa isa sa mga ordinaryong pang-araw-araw na pahayagan - hindi ba ito dahil ang mga artikulo ay dapat nakasentro sa mga paksa ng Spring, kaya maingat silang napili? Ang isyu ng tagsibol ng Trung Lap [Trung Lập] (1933) ay mayroon lamang 10 mga pahina ng mga ordinaryong laki, na may presyong pagbebenta ng 15 sentimo; mayroon lamang ang Xuan Phu Nu Tan Van  [Xuân Phụ Nữ Tân Văn] (Bagong Panitikan ng Babae) na medyo makapal na may 38 na pahina - na may 4 na pahina ng takip na nakalimbag lalo na sa mga kulay na kamangha-mangha, ngunit ang presyo ng pagbebenta ay 20 sentimo lamang. Sa oras na ang Kaysa Chung [Thần Chung] (Kamangha-manghang Bell) ay nasuspinde ang mga mambabasa ay naka-save ng kanilang pansin para sa Phu Nu Tan Van Nabanggit sa [Phụ Nữ Tân Văn] sa itaas.Ang Espesyal na Isyu ng Spring ng Duoc Nha Nam [Đuốc Nhà Nam] (Ang Tornmese People Torch) nai-publish sa pamamagitan ng Nguyen Phan Long [Nguyễn Phan Long] at Nguyen Van Sam [Nguyễn Văn Sâm] noong 1935 ay isang natitirang isa rin na may 20 mga pahina, mahusay na naka-print at naibenta sa bawat 20 sentimo. Pagkatapos noong 1936, ang isyu sa Springtime na pinamagatang “Vietnam”, na inilathala ni Nguyen Phan Long [Nguyễn Phan Long], ay mayroong 24 na pahina at ipinagbili na may presyong mas mababa pa sa 20 sentimo.

    Ang isyu sa katapusan ng taon ng Phuc Hung [Phục Hưng] (Pagbabalik sa dati) na inilathala noong 1946 ay kasing laki ng kalahati ng isang ordinaryong pang-araw-araw na isyu at ipinagbili ng 1 piastre.

     Sa oras na iyon, ang ilang mga Espesyal na Isyu sa Springtime ay mabilis na nagbebenta, hindi lamang dahil sa kanilang mga imahe o larawan sa kanilang mga pabalat - tulad ng kaso ng Springtime Issue Anh Sang [Ánh Sáng] (Liwanag) ng Lu Khe [Lữ Khê] - o dahil sa kanilang dami ng mga pahina tulad ng kaso ng Kaysa Chung [Thần Chung] (Kamangha-manghang Bell) ng Nam Dinh [Nam Đình], ngunit dahil din sa isang loterya na ginamit para sa "marketing" tulad ng sa kaso ng Saigon Moi [Sài Gòn Mới] (Bagong Saigon) na inilathala ni Ginang Ngunit Tra [Bút Trà]. Bilang isang espesyal na tampok, ang Isyu ng Springtime ng Doc Thay [Ấc Thấy] (Basahin at Tingnan) na inilathala ng Tran Van An [Trần Văn An], naibenta nang mabilis dahil ito ay "tatlong isyu sa isa" at ipinagbili nang may makatuwirang presyo, habang pinapayagan ang mga mambabasa na lumahok sa isang paligsahan na may maraming mga premyo na maaari nilang manalo . Tulad ng para sa Panahon ng Isyu sa 'the Dan Quy [Dân Quý] (Mga Minamahal na Tao) inilathala ni Phan Khac Suu [Phan Khắc Sửu] - isang pulitiko sa Timog - at ni Nguyen Van Mai [Nguyễn Văn Mai], naibenta ito ng mabuti salamat sa nabasa nitong mga nilalaman at ang presentasyong sining.

     Bukod, hindi maiiwasan ng Press circle ang pakikipagkumpitensya sa bawat isa upang maipalabas nang maaga ang mga magazine at pahayagan; sa pamamagitan ng isang kumpetisyon, ang Kaysa Chung Si [Thần Chung] ng Nam Dinh [Nam Đình] ay nakarating sa mga mambabasa ng mas maaga kaysa sa iba pang mga magasin./.

TINGNAN KARAGDAGANG:
◊  Kasaysayan ng TET MAGAZINES sa Cochin China - Bahagi 1

BAN TU THU
11 / 2019

(Binisitang 2,217 beses, 1 pagbisita ngayon)