Bakit ang mga Tao FIRECRACKERS sa oras ng TẾT?

Hit: 2193

HUNG NGUYEN MANH1

   Ito ay dahil ang pagpapalakas ng mga crackers ay nagdudulot ng isang pakiramdam ng kagalakan, kaligayahan at kasiya-siya para sa Vietnamese. Sa kadahilanang iyon, ang mga tao ay nag-aapoy din ng mga crackers sa mga okasyon tulad ng mga kasiyahan, kasalan at pagdadalamhati.

    Gayunpaman, ang isang tao ay maaaring maging sigurado na ang pasadyang ito ay nagdadala din ng isang pamahiin na katangian:

     Isang matandang kwento, naitala sa akdang may karapatan "Kinh sở tuế thời ký" (Kalendaryo ng lupang Kinh Sở), mababasa ang sumusunod: Ang masasamang espiritu at multo sa mga bundok na nais na magkaroon ng mga katawan ng mga nabubuhay na tao. Lumilikha sila ng maraming mga mapanganib na sakit, madalas na nakakabit ng mga pagkamatay, ngunit medyo natatakot sila sa boom ng mga crackers. Samakatuwid, ang isang tao ay nangangailangan lamang ng apoy ng maraming mga crackers upang sakupin sila. Ang dating kwentong ito ay sinabihan sa amin ng isang matanda Scholar ng Confucian, ngunit nararamdaman namin na nararapat nating bigyan ito ng karagdagang pag-aaral, dahil ito pa rin ang paksa ng maraming mga debate2.

SƠN THẢO Demonyo

    Ang alamat ay na sa nakaraan ay mayroong isang demonyo na tinawag Sơn Thảo na dati ay nakakagambala sa mga lalaki sa unang araw ng taon. Habang takot ang mga pagsabog ng mga demonyo, naghanda ang mga tao ng mga tubong kawayan na may mga buhol sa magkabilang dulo at ibuhos ang tubig sa kanila sa pamamagitan ng mga butas na butas pagkatapos ay itigil ang huli. Kapag nagsimula ang bagong taon, nagpapasanag sila ng apoy sa harap ng kanilang mga bahay at itinapon ang mga tubo. Sumasabog ang tubig at ang tubes ay sumabog Sơn Thảo tumakas. Kalaunan, kasama ang pag-imbento ng putok, ang paputok ay pinagsama na may maraming mga layer ng kawayan ng kawayan at tumatanggap ng isang firing cap na nagiging sanhi ng isang malaking pagsabog kapag sinunog. Ang demonyo ay tumakas pa rin.

TẾT Mga Paputok

   Mula sa oras na iyon, pinagtibay ng mga tao ang pasadyang pag-iilaw ng mga paputok sa bagong taon ng gabi, sa oras ng transisyonal. Ngayon, ang banal na kahalagahan ay halos mawawala, ang isa lamang sa pagpapadala ng luma at pagbati sa bagong taon ay nananatili pa rin. Ang kaugalian ng pagtanggal ng mga pabuto ay isang pangkaraniwan.

    Ang mga paputok ay Tết at ang Tết ay mga paputok. Sa simula ng siglo, nakita pa rin namin ang hugis ng pabuto na fuse, na ginawa ng Quảng Isang shop, nadadala, ang apat na salitang "Liên thăng báo hỉ" (magtakda upang mag-anunsyo ng isang balita) (Fig.1). Hindi na namin nakikita ang uri ng paputok na ginawa sa Thị Cầu nayon.

    Ang ganitong uri ng paputok ay may ipinasok na piyus sa gitna ng katawan nito at tinatawag ding kandila. Ang nayong ito ay may kaugaliang mag-organisa ng isang kumpetisyon para sa pagtatanggal ng mga paputok. Ang isang malaking paputok ay nakabitin sa isang flag-poste, ang mga tagabaryo ay gumagamit ng mga paputok ng kandila, ginawa nila ang kanilang sarili sa dalawang uri ng papel na nakakakuha ng sunog, upang itapon, sinusubukang patayin ang malaking paputok. Ang magtagumpay na maitakda ang malaking paputok ay ang nagwagi.

   Ngunit, may mga taon kung saan hindi ganoon kadali ang manalo ng gantimpala at ang organisador ng festival ay kailangang itakda ito sa isang josstick.

    Ang Mga tao at Lalawigan ng Hoà Bình sa Hilagang midland - magkaroon ng pasadyang pagpapaputok ng "tụ"Ibig sabihin, isang uri ng kanyon sa oras ng paglipat isang pasadyang tinatawag na pagpapaputok" châng tịch "sa halip na magtakda ng mga paputok ...

    Bukod sa Thị Cầu, mayroon ding bilang ng iba pang mga lugar na maaaring makagawa ng kanilang sariling mga paputok tulad ng Bình Đà (Hà Tây), Đồng Kỵ (Bac Ninh). Ang pagpapaputok ng mga crackers ay medyo nakagaganyak sa lahat ng uri ng mga paputok na may dalang nakakatawang pangalan. Bukod sa mga uri ng mga pangalan ng tindig tulad ng malaki, maliit, maikli, mahaba, patayo, pahalang, mayroon ding mga tinatawag na "đùng"(pagbubunsod) mga paputok, "tép"(napakaliit) mga paputok, "vịt"(humuklot) mga paputok, "cay"(haligi) mga paputok, "thăng thiên"(kuwitis) mga paputok, "cói"(pandikdik) mga paputok, "trúc”Dilaw na kawayan) paputok…

   Lalo na, sa Nghe An, Rehiyon ng Hà Tĩnh bilang karagdagan sa pagpapaputok ng mga crackers, sila rin ay nagpapaputok ng "lói"(bomba) ang mga paputok na gumawa ng malaking kaguluhan na ang mga hayop sa domestic-pagiging sobrang takot-ay umalis sa bahay at babalik lamang pagkatapos Tet. Samakatuwid, ang pangungusap na "Tumakbo tulad ng isang aso na kinatakutan ng bomba".

"LÓI" FIRECRACKERS (Pagdurog ng mga paputok)

   Noong unang panahon, ang mga tao sa Nghệ Tĩnh kanayunan ginamit upang gumawa ng kanilang sarili ng isang uri ng mga paputok na tinatawag na "lói"(nakakatawa) ibig sabihin, isang uri na mas malaki kaysa sa "sumiklab"(booming) mga paputok. Ginamit ng mga tao sa rehiyon na ito ang halaman ng castor-oil na hinaluan ng pulbos ng paputok, pagkatapos ay gumawa sila ng isang piyus at pinalamanan ang buong bagay sa loob ng isang tubo ng kawayan mga 15cm ang haba. Ang tubong kawayan na ito ay may isang node na mga 2 o 3 cm ang lapad. Gamit nito, ang kanayunan ang mga tao ay lumikha ng "lói"(nakakatawa) paputok na nagbibigay ng isang bingi, sa oras na iyon, sa rehiyon ng Duc Tho, Linh Cảm, mayroong kaugalian ng paggantimpalaan sa mga taong nangahas na magpasok ng malalim sa likuran o likuran ng bahay ng mga mayayamang tao na may maraming mga bisyo na mga aso upang magaan ang ganitong uri ng "lói"Mga paputok sa Bisperas ng Bagong Taon. Kung ang pagdidigma ng boom ang nagiging sanhi ng paglukso ng sambahayan, ang katotohanang ito ay magiging isang magandang tanda para sa mayamang pamilya na iyon. Ang nag-iilaw ng paputok ay dapat ipakilala sa sarili ang may-ari ng bahay upang makatanggap ng gantimpala. Sa kabaligtaran, kung ang mga paputok ay nangyari na mga pipi na hindi sumabog, kung gayon ang nag-iisang isyu na naiwan ay ang pag-urong dahil sa takot na makatanggap ng isang nakasisindak na pag-agaw.

   Ngayon, sa Vietnam, ang pasadyang pag-alis ng mga paputok ay tinanggal na (mula noong ợt Hợi-year of the Pig 1995). Kailangang lumagda ang bawat pamilya ng isang pahayag na ginagarantiyahan na hindi ito magtatanggal ng mga paputok sa kalayaan nito. Ang mga taong nagkakasala sa pagtatakda ng mga paputok kung sino man sila ay dapat na mabigat na parusahan. Ang isang publikasyon sa HaNoi ay nasuspinde dahil sa kawalan ng sigasig na suportahan ang utos ng estado na nagbabawal sa pagtanggal ng mga paputok. Naiulat ng mga tao na sa dating Saigon, isang utos na nagbabawal sa pagtatapos ng mga paputok ay naisyu mula pa noong isang taon Canh Tý (Taon ng Mouse 1960). Sa oras na iyon, ang mga hindi pagtupad sa pagkakasunud-sunod na iyon ay hindi lamang pinaparusahan ngunit naaresto din at nakakulong sa Saigon Alm-bahay4.

    Ang mga sumusunod na magkatulad na pangungusap para sa Tet, na nakalaan para sa bulag, nagdadala pa rin ng dalawang pangunahing mga kadahilanan; ang tunog ng mga paputok at ang Tết poste:

    "Sa gabi ng ika-tatlumpung araw ng ikalabindalawang buwan ng buwan, habang ang promenading, hindi inaasahan ang paa ng isang tao Tết poste at alam ng isa: Ah! ito ay Tet!

    Sa umaga ng unang araw ng Tet naririnig ng isa ang tunog ng mga paputok at napagtanto: O! Ang tagsibol ay dumating na!"

    Ang "pháo trúc"(dilaw na kawayan) Ang mga paputok ay ang uri na gawa sa dilaw na tubo ng kawayan, pinalamanan ng asupre at slack karbon, at hinarangan sa parehong mga paa't kamay, pagkatapos ay pinutok sa pamamagitan ng isang piyus upang lumikha ng isang malaking boom. Ang ganitong uri ay tinatawag ding "bộc trúc"(sumasabog na kawayan) ibig sabihin "pháo trúc"(mula noong ika-7 siglo, naimbento ng mga Intsik ang pulbura at ginamit ito upang makagawa ng mga crackers).

    Kasabay ng nabanggit na mga paputok na lumilikha ng malalaking booms alinman sa iisang boom o isang salvo ng booms (pháo tràng) mayroon ding "pháo hoa cà","pháo hoa cải"(mga paputok na nagbibigay ng mga kulay na ilaw kapag pinaputok). Ang mga ganitong uri ng mga paputok ay katulad ng mga pugon. Upang gawin ang mga ito, ang mga tagabaryo ay gumagamit ng mga babaeng tubes ng kawayan, pinalamanan ito ng mahigpit na may pulbura na pinaghalong may dust iron at soot.

    Sa Bagong taonNi gabi, ang kalangitan ay itim bilang tinta, kapag pinaputok, ang mga uri ng mga paputok ay gumagawa ng mga kulay na ilaw na kumikinang tulad ng mga bulaklak ng lilac at repolyo. Ang pula at asul na kulay na ginawa ng mga paputok na ito ay dahil sa dust iron cast at ang soot na nilalaman nito.

NOTA:
1 Associate Professor HUNG NGUYEN MANH, Doctor sa Phylosophy of History.
Ayon kay G. PISIER - "Indochine"Nos. 75-76 napetsahan Pebrero.12, 1942 - Mga Pahina 17,18, at 19.
3 Ayon sa TRẦN XUÂN TUY, "Mga Sunog”- Isyu sa Vinh College ng Giáp Thìn Spring, Saigon 1964 p.46.
4 TRẦN XUÂN TUY - Tết Firecrackers Vinh College Intramural magazine ng Association of Dating Mag-aaral sa Vinh College - Spring isyu ng Giáp Thìn Year 1964, p.46.

BAN TU THU
01 / 2020

NOTA:
◊ Pinagmulan: Vietnamese Lunar New Year - Pangunahing Festival - Asso. HUNG NGUYEN MANH, Doktor ng Phylosophy sa Kasaysayan.
◊ Ang matapang na teksto at mga imahe ng sepia ay naitakda ni Ban Tu Thu - kaysa sahdiavietnamhoc.com

TINGNAN DIN:
◊  Mula sa Mga Sketch noong unang bahagi ng ika-20 siglo hanggang sa tradisyonal na mga ritwal at pagdiriwang.
◊  Pagpapahiwatig ng term na "Tết"
◊  Lunar New Year Festival
◊  Mga Alalahanin ng PROVIDENT PEOPLE - Mga Alalahanin para sa KITCHEN at CAKES
◊  Mga Pag-aalala ng PROVIDENT PEOPLE - Mga Pag-aalala sa PAGKA-MARKET - Seksyon 1
◊  Mga Pag-aalala ng PROVIDENT PEOPLE - Mga Pag-aalala sa PAGKA-MARKET - Seksyon 2
◊  Mga alalahanin ng TAONG NAGBIBIGAY - Mga alalahanin para sa pagbabayad ng Dept
◊  Sa SOUTHERN PART ng BANSA: isang HOST ng PARALLEL CONCERNS
◊  Ang tray ng Limang prutas
◊  Pagdating ng Bagong Taon
◊  SPRING SCROLLS - Seksyon 1
◊  Ang Cult of The Deities ng Kusina - Seksyon 1
◊  Ang Cult of The Deities ng Kusina - Seksyon 2
◊  Ang Cult of The Deities ng Kusina - Seksyon 3
◊  Naghihintay para sa BAGONG TAONG - Seksyon 1
◊  Nagbabayad ng mga huling parangal sa CÔ KÍ ”(Asawa ng klerk) sa ikalawang Araw ng TẾT
◊  Bago MAGKAROON SA GAWAIN - Seksyon 1
◊  Vietnam Lunar New Year - vi-VersiGoo
◊ atbp

(Binisitang 3,644 beses, 1 pagbisita ngayon)